Menú
EUR

Condiciones generales

Condiciones generales Quality Heating B.V. y Quality Heating Floor Heating B.V.

Versión Mayo 2023

ARTÍCULO 1 | DEFINICIONES

En las presentes condiciones generales, los siguientes términos se utilizan en el sentido que se indica a continuación, siempre que la naturaleza o el objeto de las disposiciones no dicten lo contrario:

  • Quality Heating: Quality Heating B.V. y Quality Heating Vloerverwarming B.V., con domicilio en Phoenixstraat 35-37 en Alkmaar, inscritas en el Registro Mercantil con los números KvK 71939849 y 82402256;
  • Comprador: la persona física o jurídica con la que Quality Heating ha celebrado o pretende celebrar un acuerdo.
  • Acuerdo: el acuerdo entre Quality Heating y el comprador, celebrado de conformidad con el artículo 3 de estas condiciones generales, en virtud del cual Quality Heating actúa como vendedor, proveedor de productos y/o asesor.

ARTÍCULO 2 | APLICABILIDAD

  • Las presentes condiciones generales se aplican a toda oferta, presupuesto y acuerdo entre Quality Heating y un comprador al que Quality Heating haya declarado aplicables las presentes condiciones, en la medida en que las partes no se hayan apartado expresamente de las mismas por escrito.
  • Las presentes condiciones también se aplican a los acuerdos con Quality Heating cuya ejecución requiera la participación de terceros por parte de Quality Heating.
  • No se aplicarán las condiciones de compra u otras condiciones del comprador, a menos que Quality Heating las haya aceptado explícitamente por escrito.
  • La destrucción o nulidad de una o varias de las presentes disposiciones no afecta a la validez de las demás cláusulas. En tal caso, las partes están obligadas a consultarse mutuamente para llegar a un acuerdo de sustitución con respecto a la cláusula afectada. Se tendrán en cuenta, en la medida de lo posible, la finalidad y el propósito de la disposición original.

ARTÍCULO 3 | ESTABLECIMIENTO DEL ACUERDO

  • Todas las ofertas y/o propuestas de Quality Heating, cualquiera que sea su forma, son sin compromiso, salvo que se indique expresamente lo contrario por escrito.
  • Las ofertas son válidas durante el plazo especificado en la oferta. Si no se incluye ningún plazo, la oferta es válida hasta 30 días después de la fecha en que se realiza la oferta.
  • Las ofertas de Quality Heating se basan en la información proporcionada por el Comprador. El Comprador garantiza la exactitud e integridad de dicha información y garantiza que ha proporcionado toda la información esencial para el diseño y la ejecución del pedido.
  • Las ofertas y presupuestos de Quality Heating, en cualquiera de sus formas, contienen una descripción completa y exacta de los productos ofrecidos. Los errores evidentes o aparentes en la oferta o presupuesto no comprometen a Quality Heating.
  • Los acuerdos entran en vigor cuando Calefacción de Calidad acepta el pedido realizado por el Comprador mediante una confirmación/firma verbal, electrónica o escrita del acuerdo por escrito, o cuando Calefacción de Calidad procede a ejecutar un pedido.
  • Quality Heating se reserva el derecho de rechazar un pedido, sin indicar los motivos.
  • Si la aceptación (ya sea en puntos menores o no) se desvía de la oferta contenida en el presupuesto, Calefacción de Calidad no estará obligada por ella. En tal caso, el acuerdo no se celebrará de conformidad con esta aceptación divergente, a menos que Calefacción de Calidad indique lo contrario.
  • Si el comprador celebra el acuerdo en nombre de otra persona física o jurídica, declara que está autorizado a hacerlo al celebrar el acuerdo. El comprador, además de esta persona (jurídica), es responsable solidario del cumplimiento de las obligaciones derivadas de dicho acuerdo.

ARTÍCULO 4 | ENTREGA

  • Los plazos de entrega especificados sirven únicamente como orientación y, por lo tanto, nunca son fatales, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
  • Calefacción de calidad entrega los productos mediante entrega a la dirección de entrega indicada por el comprador. En ausencia de la dirección de entrega, la dirección de facturación se considerará la dirección de entrega.
  • Si y en la medida en que la correcta ejecución del contrato así lo requiera, Calefacción de Calidad tiene derecho a que los productos sean entregados total o parcialmente por terceros.
  • Quality Heating tiene derecho a entregar los productos vendidos por partes. Si los productos se entregan por partes, Calefacción de Calidad tiene derecho a facturar cada parte por separado.
  • Si los productos no pueden ser entregados como consecuencia de circunstancias imputables al comprador, Calefacción de Calidad almacenará los productos por cuenta y riesgo del comprador, sin perjuicio de la obligación del comprador de pagar el precio acordado.
  • En caso de que el comprador se niegue a aceptar la entrega de los productos solicitados o incurra en negligencia al aceptar la entrega de los productos, el comprador comunicará, a primer requerimiento de Calefacción de Calidad, en qué plazo se aceptarán aún los productos. Este plazo nunca será superior a un mes a partir del día de la solicitud a que se refiere la frase anterior.
  • Si en aplicación de los artículos 4.5 y 4.6 Calefacción de Calidad incurriera en gastos razonables que no existirían si el comprador hubiera cumplido debidamente con las obligaciones allí mencionadas, dichos gastos serán por cuenta del comprador.

ARTÍCULO 5 | PRECIO

  • Los gastos de entrega de los productos corren a cargo del comprador, salvo acuerdo expreso en contrario.
  • Calefacción de calidad tiene derecho a repercutir al comprador cualquier aumento de precio de los factores determinantes del coste que se manifiesten tras la celebración del contrato.
  • Contrariamente a la frase anterior, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato si estos aumentos se repercuten en un plazo de tres meses tras la celebración del contrato y Calefacción de Calidad sigue negándose explícitamente a cumplir el contrato según las condiciones originales.

ARTÍCULO 6 - CONDICIONES DE PAGO

  • Por regla general, el comprador deberá pagar por adelantado la totalidad del precio acordado.
  • Calefacción de Calidad tiene derecho a solicitar al comprador un anticipo del 50%. Calefacción de Calidad sólo efectuará el pedido una vez recibido el anticipo, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.
  • El pago de la factura deberá efectuarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura, mediante transferencia del importe adeudado a la cuenta bancaria mencionada en la factura.
  • Calefacción de calidad no estará obligada a (seguir) cumpliendo el acuerdo mientras el comprador se encuentre en mora de pago según lo mencionado en este artículo.
  • El comprador no tiene derecho a suspender el cumplimiento de su obligación de pago por ningún motivo. También queda excluida la compensación de los créditos que el Comprador alegue tener frente a Quality Heating.
  • Cualquier pregunta u objeción a una factura de Calefacción de calidad deberá comunicarse a Calefacción de calidad por escrito, indicando los motivos, en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura, so pena de pérdida de derechos. A la expiración de dicho plazo, la factura se considerará aceptada incondicionalmente.
  • En caso de demora en el pago, el comprador incurrirá inmediatamente en mora y Calefacción de Calidad tendrá derecho a cobrar al comprador los gastos extrajudiciales. Para el consumidor-cliente, esto está relacionado con el BIK, que está maximizado por la ley. Para el comprador que actúe con fines relacionados con su comercio, negocio, oficio o profesión, los costes extrajudiciales ascienden al menos al 15% de la cantidad a cobrar. En caso de demora en el pago, el comprador también deberá abonar los intereses legales sobre el importe a cobrar.
  • Todos los gastos razonables, como los gastos judiciales, extrajudiciales y de ejecución, en que se incurra para cobrar las cantidades adeudadas por el comprador, correrán a cargo de éste.

ARTÍCULO 7 | DEVOLUCIONES

  • Los productos pedidos podrán ser devueltos por el consumidor-comprador en un plazo de 14 días a partir de la recepción del producto, salvo que se haya acordado otra cosa.
  • Los productos pedidos no podrán ser devueltos por el comprador no consumidor.
  • En caso de devolución, el comprador está obligado a seguir los pasos de devolución descritos en los sitios web del vendedor. Esto incluye; registrar la devolución a través del portal de devoluciones y si esto no es posible, registrar la devolución poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente del vendedor.
  • Los costes del envío de devolución correrán a cargo del comprador. Estos costes se deducirán automáticamente del abono. Los gastos de devolución vigentes figuran en las páginas de notificación de devoluciones de los sitios web del vendedor.
  • Durante el periodo mencionado en el apartado 1, el consumidor deberá manipular el producto y el embalaje con cuidado. El consumidor sólo podrá desembalar y utilizar el producto en la medida necesaria para evaluar la naturaleza, las características y/o el funcionamiento de los productos.
  • Si el consumidor devuelve el producto, deberá devolverlo a Quality Heating sin daños, con todos los accesorios entregados y en el estado y embalaje originales.
  • Si al devolver el producto, Calefacción de Calidad encuentra rastros visibles de uso, accesorios faltantes o embalaje faltante, el comprador no tendrá derecho al reembolso total del precio de compra. Quality Heating se reserva el derecho de emitir un reembolso parcial en tal caso.
  • Quality Heating reembolsará los pagos recibidos del consumidor menos cualquier depreciación tan pronto como sea posible, pero a más tardar 14 días después de la devolución o disolución del acuerdo, siempre que los productos hayan sido recibidos de vuelta por Quality Heating, o que el consumidor haya demostrado que los productos han sido efectivamente devueltos mediante pruebas de seguimiento y localización.
  • La opción de devolución mencionada en este artículo no existe para los productos a medida o personalizados, como la lámina de calefacción por suelo radiante, la calefacción por suelo radiante QH Grid y los paneles de infrarrojos impresos con su propia imagen. Del mismo modo, las calderas y los calentadores de agua instantáneos no pueden aceptarse como devolución si han sido conectados/utilizados.

ARTÍCULO 8 | OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

  • El comprador se esforzará por cooperar en la medida de sus posibilidades y facilitará en todo momento a Calefacción de Calidad todos los datos o informaciones necesarios para la correcta ejecución del contrato y garantiza la exactitud, integridad y fiabilidad de los mismos.
  • En el momento de la entrega de los productos, el comprador deberá examinar inmediatamente si la naturaleza y la cantidad de los mismos se corresponden con el acuerdo, incluso si se ha acordado que los productos serán instalados o montados por terceros en el momento de la entrega o con posterioridad a la misma.
  • El comprador está obligado a cumplir las instrucciones dadas por Quality Heating o las instrucciones del fabricante para la instalación y el uso de los productos adquiridos.
  • Si la ejecución del contrato se retrasa porque el Comprador no cumple con sus obligaciones mencionadas en los artículos 8.1 y 8.2, los costes resultantes correrán a cargo del Comprador.
  • Se aplicarán condiciones adicionales a los servicios de instalación realizados por Quality Heating o en su nombre.
  • Si el Comprador incurriera en mora en el debido cumplimiento de lo que está obligado a hacer frente a Quality Heating, el Comprador será responsable de cualquier daño causado directa o indirectamente por parte de Quality Heating como consecuencia de ello.

ARTÍCULO 9 | GARANTÍA

  • Calefacción de Calidad garantiza la solidez de los productos que suministra y/o pone a disposición y que se esforzará por ejecutar el acuerdo con el cuidado, la pericia y con la debida observancia de las certificaciones requeridas. Calefacción de Calidad sólo se compromete a realizar lo mejor de su capacidad y nunca a conseguir un resultado.
  • Sólo existirá derecho a garantía si el comprador ha seguido todas las instrucciones dadas por Quality Heating y si el producto presenta un defecto de fabricación o construcción. Sólo entonces los costes de examen y reparación correrán a cargo de Quality Heating.
  • Para hacer valer su derecho de garantía, el comprador deberá notificarlo por escrito a Calefacción de Calidad en un plazo de 7 días tras la aparición del defecto, o al menos tras su descubrimiento razonable, de lo contrario caducará cualquier derecho de garantía pertinente.
  • Cualquier reclamación en virtud de la garantía también caducará si un defecto en el producto es el resultado de una causa externa o de otro modo no es atribuible a Quality Heating. Esto incluye, pero no se limita a, defectos resultantes de daños, tratamiento incorrecto o imprudente, uso contrario a las instrucciones de uso u otras instrucciones de o en nombre de Quality Heating y reparaciones realizadas sin el consentimiento previo por escrito de Quality Heating.
  • Si el comprador sospecha o puede sospechar razonablemente que los bienes entregados por Quality Heating pueden tener efectos perjudiciales como consecuencia de cualquier incidente, deberá notificarlo por escrito a Quality Heating sin demora, en cualquier caso en un plazo de 24 horas, so pena de perder todos sus derechos y reclamaciones.

ARTÍCULO 10 - RECLAMACIONES

  • Las reclamaciones relativas a los productos entregados, incluidos los daños de transporte, deberán describirse completa y claramente y presentarse por escrito a Calidad Calefacción a más tardar 7 días después de que el comprador haya observado o podido observar los defectos, so pena de pérdida de derechos.
  • Calefacción de calidad responderá a las reclamaciones presentadas en un plazo de 14 días. Si una reclamación requiere un plazo de tramitación más largo, se proporcionará una respuesta con acuse de recibo y una indicación de cuándo puede esperar el comprador una respuesta más detallada dentro del plazo de 14 días.
  • A menos que el comprador demuestre que ha seguido las instrucciones proporcionadas por Quality Heating, no se tramitará una reclamación que pueda haber sido causada en parte por el incumplimiento de las instrucciones proporcionadas. La carga de la prueba a este respecto corresponde siempre al comprador.
  • Todas las reclamaciones y/o demandas a Quality Heating, cualquiera que sea el motivo, prescriben para el comprador consumidor en el plazo de 2 años desde que se produjeron y para el comprador profesional en el plazo de 1 año.

ARTÍCULO 11 | RESERVA DE PROPIEDAD

  • Todos los productos entregados por Calefacción de calidad seguirán siendo propiedad de Calefacción de calidad hasta el momento del pago completo de todas las reclamaciones que Calefacción de calidad pueda tener todavía sobre el comprador en el momento de la entrega, por cualquier motivo, incluidos intereses y costes.
  • Salvo en la medida en que se considere permisible en el marco de sus operaciones comerciales normales, se prohíbe al Comprador vender, pignorar o gravar de cualquier otro modo los productos sujetos a la reserva de dominio.
  • El comprador autoriza incondicionalmente a Quality Heating o a terceros designados por Quality Heating a entrar en todos aquellos lugares donde se encuentren los productos sujetos a reserva de dominio. En caso de incumplimiento por parte del comprador, Quality Heating tendrá derecho a recuperar los productos en cuestión. Todos los gastos razonables relacionados con esto correrán a cargo del comprador.

ARTÍCULO 12 | PROPIEDAD INTELECTUAL

  • Quality Heating se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial con respecto a los productos, las marcas, los manuales de instrucciones y las imágenes suministradas.
  • Se prohíbe al Comprador, mediante la intervención o no de terceros, multiplicar, reproducir o publicar estos productos o hacerlos publicar de cualquier otro modo que no sea el que resulta de la naturaleza o del objeto del contrato.

ARTÍCULO 13 | FUERZA MAYOR

  • En caso de fuerza mayor por parte de Quality Heating, se suspenderán todas las obligaciones de Quality Heating, frente al comprador, resultantes del acuerdo celebrado y de otros actos jurídicos.
  • En estos términos y condiciones generales, la fuerza mayor se define, además de lo que se entiende a este respecto en la ley y la jurisprudencia, como: todas las circunstancias independientes de la voluntad de Quality Heating, causas externas que son razonablemente imprevisibles y dan lugar a que Quality Heating no pueda cumplir (o deje de poder cumplir) sus acuerdos. Estas incluyen, pero no se limitan a: guerra, huelgas, disturbios, pandemias, brote de enfermedades del personal propio así como de terceros involucrados, escasez de personal, incendio, fallas operativas y técnicas o cierres en Quality Heating o en las partes externas involucradas, medidas gubernamentales impuestas a Quality Heating o a las partes externas de las que depende Quality Heating, cierre de fronteras nacionales, tener datos insuficientes o incorrectos o si se proporciona una cooperación insuficiente.
  • Si la situación de fuerza mayor ha durado tres meses, o tan pronto como se establezca que la situación de fuerza mayor durará más de tres meses, cada una de las partes tiene derecho a rescindir prematuramente el acuerdo en cuestión sin observar ningún plazo de preaviso, entendiéndose que dicha rescisión prematura ya no es posible después de que se haya cumplido la obligación cuyo cumplimiento ha sido temporalmente impedido por fuerza mayor.
  • Si Quality Heating ya ha cumplido parcialmente sus obligaciones cuando se produce la situación de fuerza mayor, o sólo puede cumplir parcialmente sus obligaciones, tendrá derecho a facturar por separado la parte ya cumplida, respectivamente la parte ejecutable del acuerdo como si se tratara de un acuerdo independiente.
  • Los daños resultantes de fuerza mayor nunca serán susceptibles de indemnización.

ARTÍCULO 14 | RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN

  • Quality Heating sólo será responsable de los daños resultantes de dolo o imprudencia deliberada por parte de Quality Heating.
  • La responsabilidad de Quality Heating se limita a la indemnización de los daños directos sufridos por el comprador hasta el importe del acuerdo celebrado entre Quality Heating y el comprador. Además, el daño máximo a indemnizar nunca superará el importe máximo a pagar por la aseguradora de Quality Heating.
  • Por daños directos se entienden exclusivamente los costos en que razonablemente incurra el comprador para reparar o eliminar la deficiencia de Quality Heating, de modo que el desempeño de Quality Heating sí cumpla con el acuerdo, así como los costos razonables para prevenir o limitar dichos daños y los costos razonables para establecer la causa y el alcance de los mismos.
  • Cualquier responsabilidad de Quality Heating por daños indirectos, incluidos, entre otros: daños consecuenciales, pérdida de beneficios, ahorros perdidos y daños debidos a la interrupción del negocio, queda excluida.
  • El comprador/usuario final es responsable de evaluar si el acabado de su suelo (parquet, laminado, moqueta, PVC, baldosas, alfombra) es adecuado para los productos suministrados por Quality Heating. Quality Heating no asume responsabilidad alguna por los daños resultantes de la inadecuación del acabado del suelo.
  • El comprador indemnizará y compensará íntegramente a Calefacción de Calidad por todas las reclamaciones de terceros, así como por todos los costes razonables de defensa contra dichas reclamaciones, que estén relacionadas de algún modo con el trabajo realizado para el comprador.
  • Calefacción de Calidad no será responsable si el Comprador tiene la posibilidad de reclamar directamente contra su compañía de seguros o la de un tercero con respecto a la ocurrencia del daño.
  • Si Calefacción de Calidad contrata a un tercero para la ejecución de un acuerdo del comprador, Calefacción de Calidad será indemnizada y compensada en su totalidad por este tercero (contratista) por cualquier reclamación de terceros, incluyendo pero no limitado al comprador. Calefacción de Calidad no es responsable ante el comprador o terceros por cualquier daño causado por el tercero contratado por Calefacción de Calidad.

ARTÍCULO 15 | SUSPENSIÓN, DISOLUCIÓN Y CANCELACIÓN DEL ACUERDO

  • El comprador no podrá rescindir, disolver o anular los acuerdos relativos a los productos personalizados. Los productos personalizados no podrán ser devueltos a Quality Heating por el comprador.
  • Calefacción de calidad está autorizada a suspender el cumplimiento de sus obligaciones o a disolver el acuerdo si el comprador no cumple con las obligaciones derivadas del acuerdo, no las cumple en su totalidad o a tiempo, si después de la celebración del acuerdo Calefacción de calidad tiene conocimiento de circunstancias que le hagan temer fundadamente que el comprador no cumplirá con sus obligaciones o si, como consecuencia del retraso por parte del comprador, ya no se puede exigir a Calefacción de calidad que cumpla con el acuerdo en las condiciones acordadas originalmente.
  • Además, Calefacción de Calidad está autorizada a disolver el acuerdo si surgen circunstancias de tal naturaleza que hagan imposible el cumplimiento del acuerdo o si surgen otras circunstancias de tal naturaleza que no pueda esperarse razonablemente que Calefacción de Calidad mantenga el acuerdo sin cambios.
  • Si Calefacción de Calidad procede a la suspensión o disolución, no estará obligada en modo alguno a compensar los daños y costes en que haya incurrido.
  • Si las partes han acordado que la ejecución de los trabajos tendrá lugar por fases, Calefacción de Calidad podrá suspender la ejecución de aquellas partes de una fase posterior hasta que el comprador haya aprobado por escrito los resultados de la fase precedente.
  • Si la disolución es imputable al comprador, Calefacción de Calidad tendrá derecho a una indemnización por los daños y perjuicios, incluidos los gastos incurridos directa e indirectamente.
  • Si el comprador no cumple con sus obligaciones en virtud del acuerdo y dicho incumplimiento justifica la disolución, Calefacción de Calidad tendrá derecho a disolver el acuerdo de inmediato y con efecto inmediato, sin obligación por su parte de pagar ninguna compensación o indemnización, mientras que el comprador, en virtud del incumplimiento, estará obligado a pagar una compensación o indemnización.
  • En caso de liquidación, de (solicitudes de) suspensión de pagos o quiebra, de embargo -si y en la medida en que el embargo no se haya levantado en el plazo de 3 meses- a cargo del comprador, de reestructuración de la deuda o de cualquier otra circunstancia como resultado de la cual el comprador ya no pueda disponer libremente de sus activos, Calefacción de calidad es libre de rescindir el contrato o cancelar el pedido o contrato de forma inmediata y con efecto inmediato, sin ninguna obligación por su parte de pagar ninguna compensación o indemnización. Las reclamaciones de Quality Heating al comprador serán en ese caso inmediatamente exigibles y pagaderas.

ARTÍCULO 16 | DISPOSICIONES FINALES

  • Todos los acuerdos relativos a la entrega por parte de Quality Heating se regirán exclusivamente por la legislación holandesa.
  • Las partes no recurrirán a los tribunales hasta que hayan agotado todos los esfuerzos para resolver la controversia mediante consultas mutuas.
  • En la medida en que la ley no se desvíe imperativamente de ello, sólo el tribunal competente dentro del distrito del domicilio social de Quality Heating será designado para conocer de los litigios.
  • Quality Heating tiene derecho a modificar estas condiciones generales. Siempre se aplicará la versión más reciente de los términos y condiciones generales. Se enviará una copia de los términos y condiciones generales modificados al comprador por escrito o electrónicamente.
0
Comparar
Start comparison

Este producto ha sido añadido a su carrito!
Nos gustaría colocar cookies en su ordenador para ayudar a mejorar este sitio web. ¿Esto es correcto? No Más acerca de las cookies »